Mimfèfè Bífíá - S

    Bulu Abui Mvután Ô Sò'o Fátane   English Français Eve'ela/Exemple
                   
1 ê saban   ê kaban, ê sában, ê yaban Kõnõk to be interrested, show interest (in something, someone, etc) être interessé(e) B'á jô na mõt a a saban jam èzin éyoñ mõt atê a a líti náa jam éte é ne nyê b etaa mfí, á dañê dañ ású dé nyê émíèn. ("Somebody is said to be interested if he shows some regards towards somebody or something."/"On dit qu'une personne est interestée à quelque chose si cette personne manifeste un attachement ou profit personnel dans ce que cette chose fait ou ce que cette chose représente.")
2 ê sabe   ê kabe, ê tabe, ê yabe Kõnõk to interest interesser  
3 ê sam   sàm Kõnõk to flourish, produce a flower (for a tree, an herb, etc), reach the point of success fleurir, porter des fleurs (pour un arbre, une herbe, etc), atteindre le point du succès  
4 ê sameke   ê samele, ê samese Kõnõk to edit (a document, a report, etc) éditer(un document, un reportage, etc) Ê mbôle ñkañete ô mbê áyap, a ñgá yiane sameke wõ náa á se'ée wô, ä á lítí ve bífas bí nêe mfí. ("Since the report was lengthy, he had to edit it to make it short and show only the sections that were beneficial."/"Comme le reportage était long, il avait entrepris de l'éditer pour le racourcir et montrer only les sections qui étaient bénéfiques.")
5 ê sametan   ê nyamete Kõnõk to discharge self, cause self to loose charge se décharger, se faire perdre ou se faire enlever la charge  
6 ê samete   ê nyamete Kõnõk to discharge, cause something to loose charge décharger, causer que quelque chose perdre ou se fasse enlever la charge  
7 ê sat   ê sa, ê kat, ê kpwat, ê lat Kõnõk to nourish nourrir  
8 ê satan   ê sótan, ê bátan Kõnõk to self-nourish, be/become nourished se nourrir, être/devenir nourri  
9 ê sáa   ê báa, ê fáa, ê láa, ê nyáa, ê yáa Kõnõk to symmetrize, make symmetric symmétriser, rendre symmétrique Éyoñ wo ê kañ mõt ñgê ke tít, áfêp, wo yiane sáa ê nlô aa abum ndembên mís, mó, aa mebo m'á ye funan. ("When you are drawing a person or an animal (on paper), you must symmetrize the head and the stomach so the eyes, the hands, and the feet would be similar."/"Quand tu dessines une personne ou un animal (sur du papier), veilles à ce que tu symmétrizes la tête et le ventre afin que les yeux, les mains, et les pieds se ressemblent.")
10 ê sábe   ê sáme, ê sában Kõnõk to hope espérer  
11 sábê-sabe besábê-sabe tyabê-tyabe Õfôp interestingly interessament  
12 ê saé   ê láé, ê sáé, ê táé, ê yáé, ê sañ Kõnõk to destine destiner  
465   sáfen mesáfen mfen, Sátan Èyõlè   (a, the) devil diable  
13 ê sámênye   ê sámêle Kõnõk to disassemble something that had been put together démonter quelque chose qui était assemblée Éyoñ bí ñgá yêne na tawôlõ ate a teke fe bía volõ, ê nde bí ñgá sámênye nyê, anê bí ñgá wua bifús y'été ê mbúan. ("When we concluded that the table had become useless, we disassembled it and put the pieces in the trash."/"Quand nous avions conclut que cette table était devenue inutile, nous l'avions démontée et avions mis les pièces à la poubelle.")
14 ê sáñ   ê káñ, ê láñ, ê váñ, ê yáñ, ê sañ, ê señ, ê sêñ, ê siñ, ê síñ, ê soñ, ê sóñ, ê sôñ, ê suñ Kõnõk to clarify clarifier B'á jô na mõt a a sáñê jam èziñ éyoñ mõt ate a a vólõ náa ê bõt bevó'ó bê tú'a wô' ê jôm a a kômbõ jô, ñgê ke ê jôm a a kômbõ líti. ("A person is said to clarify a situation when he makes other people understand what he means or what he is trying to demonstrate."/"On dit qu'une personne clarifie une situation si elle essaye d'aider les autres à mieux comprendre ce qu'elle veut dire ou ce qu'elle essaye de démontrer.")
15 ê sáñan   ê káñ, ê láñ, ê váñ, ê yáñ Kõnõk to self clarify, to be/become clear se clarifier, être clair B'á jô na jam d'á sáñan éyoñ jam éte ébíén d'á vólõ náa bõt bê tú'a yem ê jômê jam éte é né, ñgê ke ê jômê jam éte d'á líti. ("Something is said to clarify itself if that thing itself helps people to understand what it is or what it represents."/"On dit que quelque chose, comme une situation ou une théorie, se clarifie, si cette chose s'explique elle-même ou permet aux gens de mieux la comprendre.")
16 ê sásaman   saman Kõnõk to self sextuple, multiply self by 6 se sextupler, se multiplier par 6  
17 ê sásame   saman Kõnõk to sextuple, multiply by 6 sextupler, multiplier par 6  
18 ê sát   ê bát, ê kát, nyát, ê sáé, ê sám Kõnõk to phone, make a phone call téléphoner Suffix: sát: ñgul ya ê kalan édùñ (ñgê ke ñkóbõ, akeêke). 
19 ê see   ê kee, ê vee Kõnõk to not make an effort ne pas faire un effort, faciliter  
597   selá-selán beselá-selán   selan Õfôp   differently différemment B'á jô na mõt a ñgá bo jam selá-selan éyoñ a ê bo dê a sela'an áválê jam éte d'á tê yianê boban.
20 ê semelan   ê samele, ê sámêle, ê sêmêle Kõnõk to self advertize, be/become advertized se faire la publicité  
21 ê semele   ê samele, ê sámêle, ê sêmêle Kõnõk to advertize faire la publicité  
22 ê semese   ê samese Kõnõk to print imprimer  
23 ê set   ê fet, ê nyet Kõnõk to colorer, mettre de la (une) couleur add/apply a color  
24 ê sêñ   ê sañ, ê señ, ê siñ, ê síñ, ê soñ, ê sôñ, ê suñ Kõnõk to trust faire confiance  
25 ê sêñan   ê sêñgan, ê síñan Kõnõk to trust self, trust each other se faire confiance, avoir confiance en soi, se faire confiance mutuellement  
26   sêñê-señe tekee abui   Õfôp   of course évidemment  
27 ê sêñge   ê sêñgan Kõnõk to benefit, get a benefit from an activity, a sale, etc bénéficiler, obtenir un bénéfice  
28   sêsáé besêsáé fêfáé, mbêbáé, njêjàé Õfát, Èyõlè   current, currentness (the fact that something is happening currently) actuel, actualité (le fait qu'un événement est actuel ou se passe en ce moment) B'á jô na jam é ne sêsáé ñgê jam éte d'á boban éyoñe jín'ébíén. ("An event is said to be current if it is occuring right at this moment."/"On dit qu'un événement est actual (ou courant) s'il se passe en ce moment même.")
Sêsáé è ne ê jam d'á boban éyoñe jín'ébíén. ("Currency or actuality is a characteristic that indicates that something is happening right at this moment."/"L'atualité est une charactéristique qui indique quelque chose qui est en train de se passer maintenant même.")
29   sêsáé-sêsáé, sêsáé e sêsáé besêsáé-besêsáé, besêsáé e besêsáé fêfáé, mbêbáé, njêjàé Õfôp   currently actuellement B'á jô na jam d'á boban sêsáé e sêsáé (ñgê ke sêsáé-sêsáé) ñgê jam éte d'á boban éyoñe jí. ("An event is said to occur currently (or to be occurring currently) if it is happening right at this moment."/"On dit qu'un événement se passe actuallement (ou courament) s'il se passe en ce moment même.")
30 ê si'iki   ê si'ibi, ê si'ili Kõnõk to randomize randomiser  
381 ê similan   simí (Kõnõ' anjen) Kõnõk to stop self se stopper ê "simili" a ne mbósê kõnõ'õ ya ê kõnõ' anjen "simí"
384 ê simili   simí (Kõnõ' anjen) Kõnõk to stop stopper ê "simili" a ne mbósê kõnõ'õ ya ê kõnõ' anjen "simí"
1339 ê sit   ê sis, ê vit Kõnõk to show/do/perform a favor favoriser, faire/montrer de la faveur Bõt ê ya étison ê yà Mebem b'á wô'ô ñkúkúmá ôlún amú a ñgá sit moónyàñ éyoñ a ñgá tóp ê mõt a ê yiane lôñê ndáa biañ. ("People of the city of Mebem are mad at their king because he favored his brother when choosing whom to grant the contract to build the city's pharmacy."/"Les citoyens de la ville de Mebem sont fachés contre leur roi parce qu'il avait choisit son frère quand il avait selectionné l'entreprise qui allait contruire la pharmacie de la ville.")
e sitan: to self-favor, to be favored/se favoriser, être favorisé
35 ê sík   ê sek, ê sêk, ê sik, ê suk Kõnõk to denounce dénoncer  
178 ê sínan   ê síli, ê jíni, ê víni Kõnõk to prioritize self, give priority to self se prioritiser, se donner la priorité  
978 ê síni   ê síli, ê jíni, ê víni Kõnõk to prioritize prioritiser  
18 ê sítan   ê vútan Kõnõk to self question se questionner, être questionné  
18 ê síti   ê víli Kõnõk to question, ask a series of questions as if doubting the person who is responding questionner, interroger, subir un interrogatoire, poser des questions comme si on doute des réponses  
37 ê somele   ê somelan Kõnõk to fail échouer Ñkúkúmá a ñgá lôme Éla náa á ke bi ê be zeê-mimfaká, ve Éla a ñgá somele. ("The king sent Ella to go and arrest the trouble-makers, but Ella failed."/"Le roi avait envoyé Ella arrêter les bandits, mais Ella avait échoué.")
475 ê sóé   ê sáé, sóé Kõnõk to succeed réussir  
545 ê són   ê fón, ê kón, ê lón, ê món, ê wón, bón, tón Kõnõk to abuse (someone else) abuser (d'une personne queconque)  
545 ê sónan   ê fón, ê kón, ê lón, ê món, ê wón, bón, tón Kõnõk to abuse self s'abuser, abuser de soi-même  
1444 ê sõndan   ê bõndè Kõnõk to reveal self, be/become revealed se révéler, être révélé  
1188 ê sõndè   ê bõndè Kõnõk to reveal révéler  
1264 ê sõñ   ê sañ, ê señ, ê siñ, ê síñ, ê soñ, ê sôñ, ê suñ, ê bõñ Kõnõk to sacrify sacrifier Éyoñ ñgeñgáñ ô ñgá yênê na abui beñgon ê yà Ñkõ'ôvõs bê teke ê fe bíáé bón, an'ô ñgá sõñ èkêlá. Anê beñgon ê yà Ñkõ'ôvõs bê ñgá beta tátè náa b'á bíáé. ("When the spiritual doctor found out that many native girls from Nko'ovos had stopped having children, he sacrificed a goat. The girls from Nko'ovos resumed having children."/"Quand le doctor spirituel avait constaté que les filles de Nko'ovos ne faisaient plus d'enfants, il sacrifia une chèvre. Les filles de Nko'ovos recommencèrent à faire des enfants.")
1770 ê sõñan   ê sañ, ê señ, ê siñ, ê síñ, ê soñ, ê sôñ, ê suñ, ê bõñ Kõnõk to self sacrify, be/become sacrified se sacrifier Éyoñ ñkúkúmá a ñgá yênê na bõt bê ñga zu manê wú, ê nde a ñgá sõñan náa á kõtée bõte bé. ("When the king saw that many of his people were dying, he sacrified himself."/"Quand le roi avait constaté que beaucoup de ses gens mouraient, il se sacrifia.")
948 ê sôé   ê bôé, mvôé Kõnõk to ascend, self-elevate, such as for a baloon s'élever, s'élever seul ou en montée libre, comme un ballon Èbumá é ñgá sótan nyê ê wó, é ñga sôé. ("The balloon escaped from his/her hand and started ascending."/"Le ballon de gaz s'était libéré de ses mains et avait commencé à s'élever.")
545 ê sôm   ê sám, ê sêm, ê som, ê súm, ê lôm, sàm, sóm (sómbòk) Kõnõk to originate venir de, provenir ê bi átáta'a ñgê k'abôndôñ
545 ê sôman   ê sám, ê sêm, ê som, ê súm, ê lôm, sàm, sóm (sómbòk) Kõnõk to originate self, create self from something else (or one way or another se créer à partir de rien ou de quelque chose d'autre  
15 ê sôs   ê sôñ, sôn Kõnõk to defend (a person, a cause, a team, an organization, etc) défendre (une personne, une cause, une équippe, une organisation, etc)  
15 ê sôsan   ê sôñ, sôn Kõnõk to self-defend se défendre  
9 ê sumulan   ê samele, ê sámêle, ê sêmêle Kõnõk to rate self donner une estimation quantitative de soi  
10 ê sumulu   ê samele, ê sámêle, ê sêmêle Kõnõk to rate, set an estimate on something faire une estimation de quelque chose  
1345 ê sut   sut, ê kut, zut Kõnõk to organize organiser Ñgê bí á yi náa ébê'ê jin'é lõt mvo'óé, bí á yiane kõm ê sut ê je. ("If we want this celebration to occur right, we should rightly organise it."/"Si nous voulons que cette célébration se passe dans de bonnes conditions, nous devons bien l'organiser.")
1335 ê súman   ê fúman, ê lúman, ê vúman Kõnõk to urge self s'exorter  
1335 ê súmu   ê súbu, ê súlu Kõnõk to urge exorter  
567 ê súmúlan   ê samele, ê sêmêle Kõnõk to coordinate self se cordonner, être/devenir cordonné  
567 ê súmúlu   ê samele, ê sêmêle Kõnõk to coordinate cordonner  
1514 ê súñ   ê sañ, ê señ, ê sêñ, ê siñ, ê síñ, ê soñ, ê sóñ, ê sôñ, ê suñ, ê súp Kõnõk to converge converger B'á jô na bíôm b'iziñ bí á súñ éyoñ bíôm bíte bí á ke nsámbá na bí ke tôban áka'á vôm èziñ. Bõt ñgê ke betít bê ne súñ. Anòn ñgê k'atétè é ne súñ. ("Entities (people, animals, birds, liquids, stars, etc) are said to converge if they are moving together towards a certain point or goal."/"On dit que des entités (personnes, animaux, oiseaux, étoiles, etc) convergent si ces entités vont ensemble se rencontrer à un certain point.")
1275 ê súñan   Kõnõk ê sañ, ê señ, ê sêñ, ê siñ, ê síñ, ê soñ, ê sóñ, ê sôñ, ê suñ, ê súp to self converge, be/become converged se converger, être/devenir convergé  

A B D E F H
J J K KPW L M
N ÑG ÑGBW Ñ NY O
P S T TY U V
W   Y   Z  

Añga' Biyõlè | Mbôka'a | Ê Nyií Õsú


Ñgê ô yên'évus éziñ ñgê ke jôm éziñ j'a síli ñkõmán, bí á ye yêne meva' ñgê w'á ye kate bíà.

Si vous trouvez une erreur ou quelque chose qui a besoin d'être corrigée, faites nous savoir.

If you find an error, a mistake, or a correction that should be taken care of, please let us know.

Mvôk Copyright, © 2006-2023, Ñkóbõ Búlu | Nyõ'ô Bíá