Mimfèfè Bífíá - ÑG

    Bulu Abui Mvután Ô Sò'o Fátane   English Français Eve'ela/Exemple
                   
304   ñgafôlõ meñgafôlõ fafôlõ Èyõlè   screen (computer, cell phone, window, etc) moniteur (ordinateur, cell phone, etc)  
1   ñgakó'o miñgakó'o mbakó'o, ñgbwakó'o Èyõlè   boat, generic name for a boat in general bateau (petit ou moyen), nom commun pour bateaux  
2   ñga'aé meñga'aé e ba'aé, ê ja'aé, ê ya'aé Èyõlè   anesthesia anaesthésie Ñga'aé è ne zen ê ya ê bo náa nyúle mõt é mane yêmêle éyoñ b'á zu nyê sal (bê wô'õ lúmê mõt ndõndo a bilí áka'á mebiañ náa nyúlê jèé mane yêmêle). ("Anesthesia is a way to freeze somebody's body before surgery."/"L'anesthésie consiste à neutraliser un corps à ne pas sentir la douleur pendant la chirurgie.")
3 ê ñgameke   ê ñgamekan Kõnõk to divorce, get a divorce divorcer, avoir un divorce ê kádan álúk
725 ê ñgamele   ê ñgamelan Kõnõk to advance, move forward avancer, aller en avant  
4   ñgandé meñgandé, kandé Õfát   explanatory, serving to explain explanatoire, qui sert à expliquer quelque chose avál ê yà timin ê jam èziñ
5   ñgandé-ñgàndé meñgandé-meñgandé kandé Õfôp   explanatorily, in a manner (argument, theory, etc) serving to explain something explanatoirement, à la manière de quelque chose (tel qui'un argument) qui sert à expliquer quelque chose d'autre anê zēn ê yà ê timin ê jam èziñ
6   ñgawôlõ tekee abui tawôlõ Õbõñ, Õñgùs   versus contre  
7   ñgák meñgák ñgak, ñgok Èyõlè   submarine, a vehicle that runs under water sous-marin, un véhicule qui circule sous l'eau Ñgá' è n'èfabe (ñgê k'èbí'íti) yà medím ê sí.
8   ñgálák miñgálák fálák, ñnyálák Èyõlè   matrix, something within, or from which, something else originates, develops, or takes form matrice, quelque chose qui est à l'origine de quelque chose d'autre, ou quelque est la source d'où quelque chose d'autre sort (ou est cortie)  
9   ñgálo'o beyálo'o miñgá + adúlo'o (asúzo'o) Èyõlè   female police officer policière (femme) ñgálo'o é ne miñgám a a sáé aa a a vólõ náa mvo'óé é bo ê zàñ bõt aa náa bõt bê semè metiñ ê yà áyoñ. _("A female police officer is a woman who works and helps to have peace among people and to make sure people respect the laws of the land."/"Une policière est une femme qui travaille pour qu'il y ait la paix parmis les gens et que les gens respectent les lois du pays.")_
346 ê ñgáman   ê fám/ê fáme, ê sám/ê sáme, ê vám, ê yám Kõnõk to self space, create a space or interval for each other s'espacer, se créer l'un l'autre  
346 ê ñgáme   ê fám/ê fáme, ê sám/ê sáme, ê vám, ê yám Kõnõk to space, create a space, place at intervals or arrange with space between espacer, créer un espace ou interval entre des espaces  
10   ñgánák, nê ñgánák, , ñgáná'á na ... tekee abui fálák, fánák Õfát   Unfortunatly Malheureusement Éyoñ me mbê éfatyelê, me ñgá yên ábeñ ê bikõdé. Ñgáná'á na me mbê tekee bekábe.
11 ñgándè meñgándè fándè Èyõlè   program programme  
12   ñgáñgák meñgáñgák ñgak, ñgok Õfôp   submarine (adj), which occurs under water sous-marin (adj), qui se passe sous l'eau  
13   ñgek miñgek ñga'a, ñgok Õfôp   fewer, (a) few, a limited number of items (such as people) that can be counted quelque(s), un nombre limité d'unités qui peuvent être comptées mon'ábímê jam èziñ bê nê láñe táñ
Bí ñgá kõmesane betaa èbêk; ve ñge'e bõt bê ñgá só. ("We prepared a big feast; but only a few people came."/"Nous avions préparé une grande fête, mais juste quelques personnes vinrent.")
Bí ñgá tabe ñge'e melú Áwóló; anê bí ñgá ke ê Befia. ("We stayed a few days in Duala; then we headed to Bafia."/"Nous étions restés quelques jours à Douala; puis nous nous rendimes à Bafia.")
Õ ñgá betè bekálate báñêmbé ê tawôlõ? Me lõô ve ñgek. ("How many books did you leave on the table? I see only a few."/"Combien de livres avais-tu laissé sur la table? Je ne vois que quelques uns.")
14   ñgeñgek miñgeñgek ñga'a, ñgok Õfôp   very few, just a few, a (very) small number of items that can be counted juste quelques choses, un très petit nombre de choses qu'on peut compter  
15 ê ñgen   ê ben, ê fen, ê len, ê ven Kõnõk to obey obéir ê ñgenan: _("to obey self, to faithfully do what self had promised or pledged to do/s'obéir, faire ce qu'on s'était promis faire")_
16 ê ñgeñ   ê ndeñ, ê leñ, ê señ, ê veñ Kõnõk to think penser B'á jô na mõt a a ñgeñ jam èziñ éziñ éyoñ mõt ate a bilí de ê nlêm vedá a kômbõ'õ katê bõt bevók.
17   ñgê'e, ñge'e...ñgê'e tekee abui ñgê, ñga'a, ñgó'o Õfôp   either, either...or soit, soit...soit Ñgê'e a a kôlõ ma ndá, ñgê'e me m'a ke. _("Either he/she leaves my house or I am out of here."/"Soit il/elle dégage le chez-moi soit je poum.")_
Ñgê'e a a vólõ ma, ñgê'e m'a vólõ nyê. Ve ésáé jiná j'á yiane sóndébane dên. _("Either I help him/her or he/she helps me. Either way, that job must be completed today."/"Soit il/elle m'aide, soit je l'aide. D'une manière ou d'une autre, ce travail doit être terminé aujourd'hui.")_
18   ñgêñgáé tekee abui fêfáé Õfôp   almost presque Á mane ya ê jáñelé ñgêñgáé èsìle jé ése.
Ñgêñgáé ê bõte bêse bê ñgá dí sañga ate bê ñgá kon ntúí. _("Almost everyone who ate that Sanga got diarrhea.")_
19   ñgi'i-ñgí'i miñgi'i-ñgí'i ñga'a, ñgó'o Õfôp   cheaply à bon marché  
20   ñgí'i miñgí'i ñga'a, ñgó'o Õfát   cheap, low cost moins cher B'á jô na jôm é ne ñgí'i éyoñ táñe jôm éte è nê sí, saáke ê táñ bê wô'õ támê yá'an ású jôm éte.
21   ñgàp meñgàp ñgap Èyõlè   slash slash  
22   ñgàp-ê-mvús meñgàp-mê-mvús ñgap Èyõlè   backslash \ backslash \ \
23   ñgàp-ôsú meñgàp-m'ôsú  ñgap Èyõlè   forward slash / forward slash / /
24   ñgíník   njíník, nsíník Èyõlè   wheat blé  
25   ñgolô meñgolô folô, kolô, ...solô Èyõlè   sweater pullover  
384   ñgondé meñgondé kandé Èyõlè   hallway couloir  
26   ñgókóo beñgókóo   Èyõlè    zero, 0 zéro, 0 Ñgókóo é n'èyõlè j'á beleban ású metáñ, vedá èyõl'éte j'á timin náa táñ è ne mómo. _("Zero is a word used for numbers but this word indicates that the number (or value) doesn't have a value or it indicates the absence of value."/"Le mot zéro est utilisé dans la numérotation mais ce mot est utilisé pour indiquer l'absence de valeur.")_
27   ñgólo'o miñgólo'o   Èyõlè   conference lecturer conférencier Aañgõ'é, bí ñgá ke vô'ôlõ ñgólo'o ô mbê ô kóbõ'õ ajô ñgbwêl. _("Yesterday, we went to listen to a lecturer who was talking about witchcraft."/"Hier, nous étions; partis écouter un conférencier qui parlait de la sorcellerie.")_
28   ñgólót meñgólót kólót Èyõlè   utensil ustensil meñgólót mê ndáyám: _("kitchen utensils"/"ustensils de cuisine")_
29   ñgómêka'a miñgómêka'a ñgomekõ Èyõlè   crucifixion crucifixion  
30   ñgómêkõ miñgómêkõ ñgomekõ Èyõlè   cross croix  
31   ñgóñgóo tekee abui koó-koóo Õfát   of course ... bien-sû ... Za'á ma vólô bo ésáé; ñgóñgóo, m'a ye yá'ane wo.
32   ñgóp miñgóp ñgap, mfóp Èyõlè   dash tiret ndeme ñgóp (abui: mendeme míñgóp): em dash/long tiret
121   ñgô'õ tekee abui lô'õ, fô'õ, wô'õ Õfôp   never jamais Me ñgô'õ dí kóé. _("I never eat the monkey/snail."/"Je ne mange jamais le single/l'escargot.")_
Éyoñ me mbê Áwóló, me ñgô'õtôbane nyê. _("When I was in Duala, I never met him/her."/"Quand j'étais à Douala, je ne l'avais jamais rencontré(e).")_
33   ñgôlõ miñgôlõ ê fôlõ, ê kôlõ, ê wôlõ Èyõlè   avenue avenue  
34   ñgôsá meñgôsá bôsá Èyõlè, Õfát   out of focus, blur, blurred flou Ève'ela'a éte é ne ñgôsá. _("This picture/image is out of focus."/"Cette image/photo est floue.")_
15   ñgulu meñgulu   Õfát   integer intégre  
16   ñgumelu miñgumelu ê kumelan Èyõlè   anticipation anticipation  
394   ñgú'u tekee abui ñga'a, ñgá'a, ñgó'o Õjók, Õfát   almost (used for something that can be measured (such as distance, quantity, time, level, etc) to express very nearly but not exactly or entirely) environ, presque, vers (mot utilisé pour quelque chose qui peut être évaluée ou mesuré en quantité(les examples sont la distance, la quantité, le temps, le niveau, etc) pour exprimer que c'est très proche de la mesure mais ce n'est pas exactement à cette mesure) Bê ñgá suane ê ñgú'u ètáñgõ'é. _("They arrived around 5PM."/"Ils/Elles étaient arrivé(e)s vers 17 heures.")_
Ye wo dí étám, ô señe ya ê bidí ñgú'u biyoñ bílál. _("Is the food intended for you alone? You have already served your least almost three times."/"Est-ce que la nourriture est à toi-seul(e)? Tu t'es déjà servi(e) presque trois fois.")_
Áñgámbá diná é ne nyoñ ê ñgú'u biñgbwá'ás áwôõm (mendím, meyok, menyáñ, aakeêke). _("This demijohn can contain roughly 10 liters of water, wine, milk, etc."/"Cette dame-jeanne peut contenir environ 10 litres d'eau, de vin, de lait, etc.")_
17 ñgúmu miñgúmu e kúbu, kúlu, ê kúmbu Èyõlè   identifier identificateur  
18   ñgús miñgús ñgas, ñgúm Èbeñga   nano nano  
19   ñgús-èbiàé miñgúse-bíbiàé ñgas Èyõlè   nanometer nanomètre  
20   ñgús-èdùm miñgúse-bidùm   Èyõlè   nanosecond nanoseconde  
21   ñgús-èñgbwá'ás miñgúse-bíñgbwá'ás ñgas Èyõlè   nanoliter nanolitre  
22   ñgús-õjulu miñgús-ajulu ñgas Èyõlè   nanogram nanogram  

A B D E F H
I J K KPW L M
N ÑG ÑGBW Ñ NY O
P S T TY U V
W   Y   Z  

Añga' Biyõlè | Mbôka'a | Ê Nyií Õsú


Ñgê ô yên'évus éziñ ñgê ke jôm éziñ j'a síli ñkõmán, bí á ye yêne meva' ñgê w'á ye kate bíà.

Si vous trouvez une erreur ou quelque chose qui a besoin d'être corrigée, faites nous savoir.

If you find an error, a mistake, or a correction that should be taken care of, please let us know.

Abá Copyright, © 2006-2021, Ñkóbô Búlu | Nyõ'ô Bíá