Mimfèfè Bífíá - L

    Bulu Abui Mvután Ô Sò'o Fátane   English Français Eve'ela/Exemple
1 ê la' áñgólo'o   akúlo'o Èyõlè to give a conference or lecture donner une conférence  
2 ê la'é, la'aé   ê ba'é, ê ja'é, ê ya'é Kõnõk to comment, write a comment commenter, écrire/donner un commentaire  
3 ê lalan   láál Kõnõk to self triple, multiply self by 3, make self (such as an event) be considered by three occurrences se tripler, se multiplier par 3, se faire consideré en trois examples
4 ê lale   láál Kõnõk to triple, multiply by 3, make something (or an event) become threefolds triple, multiplier par 3, faire que quelque chose (tel qu'un événement) soit considéré comme se passant trois fois
249 ê lam   ê lám, ê lôm, ê lúm Kõnõk to succeed réussir  
249 ê laman   ê kaman, ê lañgan Kõnõk to chart, create a chart graphier, créer un graphique  
5 ê lamese   ê lamesan Kõnõk to slaughter massacrer  
6 ê lametan   ê tametan Kõnõk to form self (material, rocks, organization, etc) se former (matérial, rocher, organisation, etc)  
7 ê lamete   ê nyamete, ê támetan, ê samese Kõnõk to form (material, rocks, organization, etc) former (matériel, rocher, organisation, etc)  
8 ê landan   ê yandan Kõnõk to be perfused, self-perfuse être perfusé  
9 ê landè   ê kándè, ê léndè Kõnõk to perfuse perfuser  
10 ê lañ   èláñ (anus) Kõnõk to fuck in the anus enculer  
11 ê las   bilas mebo Kõnõk to diverge diverger Jôm j'á las éyoñ j'á fombõ ê vôm é njí yiane ê fombõ ñgê ke ná j'á ke ê vôm é njí yiane ê ke. ("Something is said to diverge if it is not looking or going in the direction it should look or go."/"On dit que quelque chose diverge si cette chose ne regarde pas ou ne se dirige pas dans la direction où elle devait regarder ou se diriger.")
12 ê lasan   bilas mebo Kõnõk to self-diverge, be/become diverged se diverger, devenir/être divergé  
263 ê lák   melá, ê lak, ê lík, ê lôk, ê lúk Kõnõk to tease taquiner  
13 ê lámêban   ê lám, ê lúman Kõnõk to be trapped être piégé  
14 ê láman   ê lám, ê lúman Kõnõk to trap each other se piéger l'un l'autre  
493 ê láme   ê fám/ê fáme, ê sám/ê sáme, ê vám, ê yám Kõnõk to lose, fail to win, suffer deprivation of, miss perdre (un match, une possession, etc), faillir de gagner Bí ñgá *láme* bitá, vedá bí ne mvo'óé. _("We lost the war but we are fine."/"Nous avions perdu la guerre mais nous nous portons bien.")_
Bê ñgá *láme* èbumá bê ñgá lé aa Malí. _("They lost the game they played against Mali."/"Ils/Elles avaient perdu le match contre le Mali.")_
A ndeme *láme* món ê wèé a ñgá kone sábiase. _("He/She just lost his/her child who suffered from measles."/"Il/Elle vient de perdre son enfant qui avait souffert de la rougeole.")_
15 ê láñêse   ê láñêsan Kõnõk to survive survivre  
16 ê lát   ê bát, ê kát, ê yát Kõnõk to carbonize carboniser  
17 ê látan   ê bátan Kõnõk to self-carbonize, be/become carbonized se carboniser, être carbonisé  
18   láyalê beláyalê káyalê õfôp   besides en dehors de... Láyalêe èbôñgá, jé èfê õ lõô é bet'é énòñ?
Éyoñ me mbê ê bibanda, teke mõt mfê a ñgá zu ma jom láyalêe nanê. ("When I was hospitalized, no one came to visit me besides my mother.")
Láyalê nsóán mvú'a, a mbê teke yem ésáé. ("Besides being late, he couldn't do the job.")
19 ê leban   ê loban Kõnõk to self date, be/become dated se dater, être/devenir daté  
348 ê lem   ê lám, ê lôm, ê lúm, ê bem, ê fem, ê yem, ê leñ Kõnõk to retain retenir ê bi aa ê bán jôm ê na é bo teke sótan aa é be teke ke
348 ê leman   ê lám, ê lôm, ê lúm, ê bem, ê fem, ê yem, ê leñ Kõnõk to retain self se retenir ê si'ibi náa bo teke ke ê vôm ô njí yiane ê ke
ê si'ibi náa bo teke bo ê jôm ô njí yiane ê bo
20 ê leñge   ê leñ, èleñ Kõnõk to liquify liquéfier Éyoñ wo ê ko' bidí, wo leñge bíê. Éyoñ ô mane ya ê ko' ê bidí, wo bi jôm é nê nleñgán. ("When you grind some food, you are liquefying it. When you have ground your food, you get a liquified product."/"Quand tu écrases la nourriture, tu la liquéfies. Quand tu as fini d'écraser une nourriture, tu obtiens un produit liquéfié.")
21 ê lep   ê lap, ê láp, ê lêp, ê lôp Kõnõk to date dater  
232   lêláé belêláé fêfáé Èbeñga   tera tera  
23   lêláé-èñgò belêláé-biñgò lêláé + èñgò Èyõlè   terabyte terabyte  
24   lêláé-õbíák belêláé-abíák lêláé + õbíák Èyõlè   terabit terabit  
287 ê lêm   ê lám, ê lôm, ê lúm, ê kpw êm, ê sêm, ê vêm, ê yêm, fêm Kõnõk to apply appliquer  
287 ê lêman   ê lám, ê lôm, ê lúm, ê kpw êm, ê sêm, ê vêm, ê yêm, fêm Kõnõk to apply to each other s'appliquer l'un l'autre  
287 ê lêmêban   ê lám, ê lôm, ê lúm, ê kpw êm, ê sêm, ê vêm, ê yêm, fêm Kõnõk to self apply, apply to self s'appliquer (à soi-même)  
25 ê lêñ   ê láñ, ê lôñ Kõnõk to oxygenate, give oxygen oxygener, donner de l'oxygène  
26 ê lêñan   ê láñ, ê lôñ Kõnõk to self-oxygenate, be/become oxygenated, acquire oxygen s'oxygener, devenir oxygené, aquerrir de l'oxygnène  
27 ê lêñgan     Kõnõk to self-oxidize, be/become oxidized oxyder  
28 ê lêñge     Kõnõk to oxidize oxyder  
29 ê li'ibi   ê li'iban Kõnõk to omit omettre  
30 e lí'íti   èlí'íti Kõnõk to escort esrorter  
31 ê lo'olõ   ê bo'olõ, ê do'olõ, ê fo'olõ Kõnõk to spare somebody from a bad occurrence, avoid doing/saying something bad to/about somebody épargner une personne d'une mauvais situation B'á jô na wo lo'olõ mõt éyoñ wo ê bo náa mbía jam á bo teke nyê kúí. ("It is said that you are sparing somebody if you are making sure something bad doesn't happen to him, or nothing bad is said about him."/"On dit que tu épargne quelqu'un quand tu t'assures que quelque chose de mal ne lui arrive, et aucune parole n'est dite à son égard.")
32 ê lolan   ê folan Kõnõk to self horrify, feel or experiment a horrifying/horrible situation se horrifier, se sentir dans une situation horrifiante  
33 ê lolè   èlolè Kõnõk to horrify, create horrifying/horrible situation horrifier (quelqu'un), créer une situation horrifiante  
34 ê lomesan   õlò, ê kõmesan Kõnõk to enslave self, make oneself a slave s'esclavager, se rendre/faire esclave  
35 ê lomese   õlò, ê kõmesan Kõnõk to enslave, make (someone) a slave esclavager, rendre esclave  
36 ê lop   ê lap, ê láp, ê lêp, ê lôp Kõnõk to travel voyager  
391 ê lóm   ê lám, é lúm, ê wóm, fóm, kóm, sóm Kõnõk to perform an abortion on a woman (this is a transitive verb) avorter une autre personne, faire avorter une autre personne (ceci est un verbe transitif)  
390 ê lóman   ê lám, é lúm Kõnõk to have or go through an abortion (this is an intransitive verb) avoir un avortement, faire un avortement (ceci est un verbe intransitif)  
37   lómvela belómvela afôla, èmvala Èyõlè   train train Lómvela a a funan ñguán na a ne ayap, a bilí ábui bítyóé, ä a bil'ábui miñka. ("A train resembles a centipede: it is long, it is in many wagons, and it has many tires."/"Un train ressemble à un mille-pattes: il est long, il est fait de plusieurs wagons, et il utilise beaucoup de roues.")
38 ê lõban   ê loban, ê kõban Kõnõk to self count, be counted se compter, être compté  
665 ê lõm   ê lám, ê lôm, ê lúm, ê bõm, ê kõm Kõnõk to make (something) visible rendre (quelque chose) visible  
665 ê lõman   ê lám, ê lôm, ê lúm, ê bõm, ê kõm Kõnõk to reveal each other, make each other (become) visible se révéler l'un l'autre, se rendre visible l'un l'autre  
384 ê lõn   ê len, é lõt Kõnõk to assist assister  
39 ê lõndan   ê bõndè Kõnõk to self-worship, be/become worshipped se glorifier  
40 ê lõndè   ê bõndè Kõnõk to worship glorifier  
41 ê lõp   ê lap, ê láp, ê lêp, ê lôp Kõnõk to count compter  
42 ê lúban   ê fúbu, ê kúbu Kõnõk to self damn, comdemn self (for Hell) for eternity se damner, se comdanner les gens (à l'Enfer) pour l'éternité  
43 ê lúbu   ê fúbu, ê kúbu Kõnõk to damn people, comdemn people (for Hell) for eternity damner, comdanner les gens (à l'Enfer) pour l'éternité  
44 ê lúnan   õlún, nlún, õlún Kõnõk to create grief or sadness for self, sadden self, make self sad se créer du chagrin  
45 ê lúnu   õlún, nlún, õlún Kõnõk to create grief or sadness, sadden, make somebody sad créer du chagrin (envers une autre personne)  
202 ê lúñúlan   ê túñúlu, ê vúñúlu Kõnõk to self paganize, make self a pagan se paganiser, se faire/rendre pagan  
212 ê lúñúlu   ê túñúlu, ê vúñúlu Kõnõk to paganize, make pagan paganiser (une personne, une communauté, un peuple, etc), rendre pagan  
46 ê lút   nê lút!, ê kút, vút Kõnõk to fill up (completely) remplir (complètement)  
47 ê lútan   nêlút!, ê kút, vút Kõnõk to be fill up (completely), to fill up each other se remplir (complètement)  

A B D E F H
I J K KPW L M
N ÑG ÑGBW Ñ NY O
P S T TY U V
W   Y   Z  

Añga' Biyõlè | Mbôka'a | Ê Nyií Õsú


Ñgê ô yên'évus éziñ ñgê ke jôm éziñ j'a síli ñkõmán, bí á ye yêne meva' ñgê w'á ye kate bíà.

Si vous trouvez une erreur ou quelque chose qui a besoin d'être corrigée, faites nous savoir.

If you find an error, a mistake, or a correction that should be taken care of, please let us know.

Abá Copyright, © 2006-2023, Ñkóbô Búlu | Nyõ'ô Bíá