Ñyé'án Ñkóbán Búlu - Añgan 44 - Bitõtõé Bênyênyom Biñgun
1. Èlêta'a-éñgun é n'èñgun j'á lêt mõt, bõt, jôm, bíôm, tít, betít, õnòn, ñgê k'anòn yà jam d'á kóbêban. Bilêta'a-biñgun bí n'abui. Avál anê bíñgun bivók, èlêta'a-éñgun j'á vên aa mam mêbàé: (1) ntótán ômíês, (2) èdena'a ñgê k'õmvona'a y'ômíês. Bilêta'a biñgun bí ne fátan ébàé: ètõtõé aa õvevet.
Ètõtõé élêta'a éñgun é n'èñgun j'á lêt ê mõt, tít, õnòn, ñgê ke jôm ètõé-ètõé. Vedá wo lêtê jam avále dá yà mevále mêbàé. Avále dá yà lêt jam é ne náa wo yiane belan ômíês w'á lêt.
("An indicative pronoun is a pronoun that inidicates that a person, an animal, a bird, or a thing is doing something. There are many indicative pronouns. As is the case for other pronouns, an indicative pronoun depends on two things: (1) the pronunciation of the subject, (2) whether the subject is singular or plural. There are two broad categories of indicative pronouns: direct or indirect."/"Un pronom indicatif est un pronom qui indique le genre de sujet qui commet une action. Il exite plusieurs pronoms indicatifs. Un pronom indicatif depend de deux facteurs: (1) La prononciation du suject indiqué, (2) la singularité ou la pluralité du suject indiqué. Il existe deux grandes categories de pronoms indicatifs: direct et indicatifs.")
("A direct indicative pronoun is a pronoun that points directly the person, animal, bird, or object that is indicated. There are two ways to use a direct indicative pronoun. One way is to include the subject that indicates the action."/"Un pronoum indicatif direct est un pronom qui désigne directement la personne, l'animal, l'oiseau, ou l'object qui est indiqué. Il y a deux manières d'utiliser un pronom indicatif direct. Une manière est d''inclure le sujet qui indique l'action.")
Ñg'èfíá é n'èden...
("If the word is singular, ...""/"Si le mot est singulier, ...")
2. Ñg'éfíá j'á táté aa "a", ñgê ke "d", tótê éfíá jiná:
("If the word starts with "a", "d", "é", "", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "a", "d", "é", "", répète le mot suivant:")
avók
("the other one"/"l'autre")
3. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
Átôm diná é be'ê bikõndé. Átôm avó' é be'ê mimfóndé.
("This package contains shoes. The other packet contains shirts."/"Ce paquet contient des chaussures. L'autre paquet contient des chemises.")
4. Ñgê wo kômbõ, õ ne kõ'õla ôkpwet. Ású bive'án, tótê mêjô maná:
("If you want, you can include an auxillary in your sentence. For a few examples, repeat the following sentences:""/"Si tu veux, tu peux inclure un auxiliaire dans ta phrase. Pour quelques exemples, répètes les phrases suivantes:")
Ê dís diná é é n'èvêle. Ê dís avó' d'á táé.
("This eye is red. The other eye hurts."/"Cet oeil est rouge. L'autre oeil fait mal.")
5. Ñg'éfíá j'á táté aa "b", ñgê ke "é", ñgê ke "f", ñgê ke "j", ñgê ke "k", ñgê ke "ñg", ñgê ke "s", ñgê ke "t", ñgê ke "ty", ñgê ke ntótán ya jôé èté ású "v", tót'éfíá biná:
("If the word starts with "b", "f", "é", "j", "k", "ñg", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "b", "é", "f", "j", "k" "ñg", répète le mot suivant:")
èvók
("the other one"/"l'autre")
6. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
6. Ñgê wo kômbõ, õ ne kõ'õla ôkpwet. Ású bive'án, tótê mêjô maná:
("If you want, you can include an auxillary in your sentence. For a few examples, repeat the following sentences:""/"Si tu veux, tu peux inclure un auxiliaire dans ta phrase. Pour quelques exemples, répètes les phrases suivantes:")
Ê biañ nyíná è n'ayõl. Ê biañ èvó' è n'èzezek.
("This medication is bitter. The other medication is sweet."/"Ce médicament est amère. L'autre médicament est sucré.")
Ésáé jiná é ne ayáé (Ésáé jin'é n'ayáé). Ésáé évók é ne õyap (És'évó' é n'õyap).
("This job is hard. The other job is far."/"Ce travail est difficile. L'auter travail est loin.")
Ê fám nyiná è ne mvam. Ê fám èvó' è ne njêt.
("This man is a good one. That man is naughty."/"Cet homme est gentil. L'autre homme est mauvais.")
Ê ñgombàñ nyin'é ne sàñ. Ê ñgombàñ èvó' è n'èbòl.
("This lemon est acid. The other lemon est rotten."/"Ce citron est acide. L'autre citron est pourri.")
Ê jiá jiná è ne ayap (Ê jiá jin'é n'ayap). Ê jiá èvók è ne ètun (Ê ji'èvó' è n'ètun).").
("This song is long. That song is short."/"Cette chanson longue. L'autre chanson est courte.")
Me ñgá nye'e évíndi kôn õ ñgá yám. Ê kôn évók è mbê áyõl (Ê kôn évó' è mb'áyõl.).
("I liked the black beans you cooked. The other meal of beans was bitter."/"J'avais aimé le harricot que tu avais préparé. L'autre harricot était amère.")
7. Ñg'éfíá j'á táté aa "l", ñgê ke "m", ñgê ke "n", ñgê ke "", ñgê ke "", ñgê ke ntótán ya jôé èté ású "m", ñgê ê wú "n", ñgê ê wú "t", ñgê ê wú "z", tótê éfíá biná:
("If the word starts with "l", "m", "n", "", "", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "l", "m", "n", "" "ñg", répète le mot suivant:")
mbók
("the other one"/"l'autre")
8. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
Ñnêñ nyiná a a wúp. Ñnêñ mbó' a ne mbamba mõt.
("This visitor steals. The other vistor is a good person."/"Ce(tte) visiteur (visiteuse) vole. L'autre visiteur (visiteuse) est une bonne personne.")
9. Ñgê wo kômbõ, õ ne kõ'õla ôkpwet. Ású bive'án, tótê mêjô maná:
("If you want, you can include an auxillary in your sentence. For a few examples, repeat the following sentences:""/"Si tu veux, tu peux inclure un auxiliaire dans ta phrase. Pour quelques exemples, répètes les phrases suivantes:")
10. Ñg'éfíá j'á táté aa "ô", ñgê ke "v", ñgê ke "w", ñgê ke "k", ñgê ke "ñg", ñgê ke "t", ñgê ke "ty", ñgê ke ntótán ya jôé èté ású "b", ñgê ê wú "d", ñgê ê wú "f", ñgê ê wú "j", ñgê ê wú "k", ñgê ê wú "l", ñgê ê wú "ny", ñgê ê wú "ty", ñgê ê wú "w", ñgê ê wú "y", tótê éfíá biná:
("If the word starts with "ô", "v", "w", "", "", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "ô", "v", "w", "" "", répète le mot suivant:")
ôvók
("the other one"/"l'autre")
11. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
12. Ñgê wo kômbõ, õ ne kõ'õla ôkpwet. Ású bive'án, tótê mêjô maná:
("If you want, you can include an auxillary in your sentence. For a few examples, repeat the following sentences:""/"Si tu veux, tu peux inclure un auxiliaire dans ta phrase. Pour quelques exemples, répètes les phrases suivantes:")
Ñg'èfíá é n'õmvon...
("If the word is plural, ...""/"Si le mot est pluriel, ...")
13. Ñg'éfíá j'á táté aa "b" ñgê ke "be", tótê é;fíá biná:
("If the word starts with "b" or "be", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "b" ou "be", répète le mot suivant:")
bevók
("the other ones"/"les autres")
3. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
14. Ñg'éfíá j'á táté aa "bi", tótê é;fíá biná:
("If the word starts with "b" or "be", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "b" ou "be", répète le mot suivant:")
bivók
("the other ones"/"les autres")
15. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
Bíkpwaé bíná bí be'ê ôwõndõ (Bíkpwaé bí bí be' ôwõndõ). Bíkpwaé bivók bí be'ê fôn (Bíkpwa(é) bivó' bí be'ê fôn).").
("This song is long. That song is short."/"Cette chanson longue. L'autre chanson est courte.")
16. Ñgê wo kômbõ, õ ne kõ'õla ôkpwet. Ású bive'án, tótê mêjô maná:
("If you want, you can include an auxillary in your sentence. For a few examples, repeat the following sentences:""/"Si tu veux, tu peux inclure un auxiliaire dans ta phrase. Pour quelques exemples, répètes les phrases suivantes:")
17. Ñg'éfíá j'á táté aa "ma", tótê é;fíá biná:
("If the word starts with "", "", "", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "", "", "", répète le mot suivant:")
mevók
("the other ones"/"les autres")
18. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
Mêtôm maná mê be'ê bikõndé. Mêtôm mevó' mê be'ê mimfóndé.
("These packages contain shoes. The other packages contain shirts."/"Ces paquets contiennent des chaussures. Les autres paquets contiennent des chemises.")
19. Ñgê wo kômbõ, õ ne kõ'õla ôkpwet. Ású bive'án, tótê mêjô maná:
("If you want, you can include an auxillary in your sentence. For a few examples, repeat the following sentences:""/"Si tu veux, tu peux inclure un auxiliaire dans ta phrase. Pour quelques exemples, répètes les phrases suivantes:")
Mêbiañ máná mê n'ayõl. Mêbiañ mevó' mê n'èzezek.
("This medication is bitter. The other medication is sweet."/"Ce médicament est amère. L'autre médicament est sucré.")
20. Ñg'éfíá j'á táté aa "mi", tótê é;fíá biná:
("If the word starts with "b" or "be", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "b" ou "be", répète le mot suivant:")
mivók
("the other ones"/"les autres")
21. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
21. Ñgê wo kômbõ, õ ne kõ'õla ôkpwet. Ású bive'án, tótê mêjô maná:
("If you want, you can include an auxillary in your sentence. For a few examples, repeat the following sentences:""/"Si tu veux, tu peux inclure un auxiliaire dans ta phrase. Pour quelques exemples, répètes les phrases suivantes:")
Avále afê yà lêt jam aa ètõtõé élêta'a éñgun é náa õ teke belan ômíês w'á lêt. Wo víáne belan ètõtõé ényunyuan éñgun ású ômíês.
("Another way to use a direct indicative pronoun is that, instead of using a name as subject, you use a direct demonstrative pronoun as the subject that indicates the action."/"Une autre manière d'utiliser un pronoum indicatif direct est que, au lieu d'utiliser un nom comme sujet, tu utilises un pronom démonstratif direct pour le sujet qui indique l'action.")
Ñg'èfíá é n'èden...
("If the word is singular, ..."/"Si le mot est singulier, ...")
22. Ñg'éfíá j'á táté aa "a", ñgê ke "d", ñgê ke "é", tótê éfíá biná:
("If the word starts with "a", "d", "é", "", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "a", "d", "é", "", répète le mot suivant:")
dí avók (dívók)
("the other thing"/"l'autre chose")
23. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
Átôm diná é be'ê bikõndé (Átôm din'é be'ê bikõndé). Ê dí avó' é be'ê mimfóndé (Ê dívók é be'ê mimfóndé = Dívó' é be'ê mimfóndé).
("This package contains shoes. The other contains shirts."/"Ce paquet contient des chaussures. L'autre contient des chemises.")
24. Ñgê wo kômbõ, õ ne kõ'õla ôkpwet. Ású bive'án, tótê mêjô maná:
("If you want, you can include an auxillary in your sentence. For a few examples, repeat the following sentences:""/"Si tu veux, tu peux inclure un auxiliaire dans ta phrase. Pour quelques exemples, répètes les phrases suivantes:")
Ê dís diná é ne èvêle (Ê dís din'é n'èvêle). Ê dí avók d'á táé (Ê dívó' d'á táé).
("This eye is red. The other hurts."/"Cet oeil est rouge. L'autre fait mal.")
25. Ñg'éfíá j'á táté aa "é", ñgê ke "", ñgê ke "", tótê éfíá biná:
("If the word starts with "é", "", "", "", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "é", "", "", "", répète le mot suivant:")
jí èvók (jívók)
("the other one"/"l'autre")
3. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
Ésáé jiná é ne ayáé (Ésáé jin'é n'ayáé). Ê jí évók é ne õyap (Ê jívók é ne õyap = Jívó' é n'õyap).
("This job is difficult. The other (job) is far."/"Ce travail est dur. L'autre (travail) est loin.")
26. Ñg'éfíá j'á táté aa "b", ñgê ke "f", ñgê ke "j", ñgê ke "k", ñgê ke "ñg", ñgê ke "s", ñgê ke "t", ñgê ke "ty", ñgê ke ntótán ya jôé èté ású "v", tótê éfíá biná:
("If the word starts with "b", "f", "j", "k", "ñg", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "b", "f", "j", "k" "ñg", répète le mot suivant:")
nyí èvók, nyívók
("the other one"/"l'autre")
27. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
Ê biañ nyíná è n'ayõl. Ê nyí èvók è ne èzezek (Ê nyívók è ne èzezek = Nyívó' è n'èzezek).
("This medication is bitter. The other is sweet."/"Ce médicament est amère. L'autre est sucré.")
Ê fám nyiná è ne mvam. Ê nyí èvók è ne njêt (Ê nyívó' è ne njêt).
("This man is a good one. The other is naughty."/"Cet homme est gentil. L'autre est mauvais.")
Ê ñgombàñ nyin'é ne sàñ. Ê nyí èvók è ne èbol = Ê nyí èvó' è n'èbol.
("This lemon est acid. The other est rotten."/"Ce citron est acide. L'autre est pourri.")
28. Ñg'éfíá j'á táté aa "l", ñgê ke "m", ñgê ke "n", ñgê ke "", ñgê ke "", ñgê ke ntótán ya jôé èté ású "m", ñgê ê wú "n", ñgê ê wú "t", ñgê ê wú "z", tótê éfíá biná:
("If the word starts with "l", "m", "n", "", "", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "l", "m", "n", "" "ñg", répète le mot suivant:")
mbók
("the other one"/"l'autre")
29. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
30. Ñg'éfíá j'á táté aa "ô", ñgê ke "v", ñgê ke "w", ñgê ke "k", ñgê ke "ñg", ñgê ke "t", ñgê ke "ty", ñgê ke ntótán ya jôé èté ású "b", ñgê ê wú "d", ñgê ê wú "f", ñgê ê wú "j", ñgê ê wú "k", ñgê ê wú "l", ñgê ê wú "ny", ñgê ê wú "ty", ñgê ê wú "w", ñgê ê wú "y", tótê éfíá biná:
("If the word starts with "ô", "v", "w", "", "", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "ô", "v", "w", "" "", répète le mot suivant:")
ôvók
("the other one"/"l'autre")
31. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
Ñg'èfíá é n'õmvon...
("If the word is plural, ...""/"Si le mot est pluriel, ...")
32. Ñg'éfíá j'á táté aa "b" ñgê ke "be", tótê é;fíá biná:
("If the word starts with "b" or "be", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "b" ou "be", répète le mot suivant:")
bevók
("the other ones"/"les autres")
3. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
33. Ñg'éfíá j'á táté aa "bi", tótê é;fíá biná:
("If the word starts with "b" or "be", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "b" ou "be", répète le mot suivant:")
bivók
("the other ones"/"les autres")
34. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
35. Ñg'éfíá j'á táté aa "ma", tótê é;fíá biná:
("If the word starts with "", "", "", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "", "", "", répète le mot suivant:")
mevók
("the other ones"/"les autres")
3. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
Mêtôm maná mê be'ê bikõndé. Mêtôm mevó' mê be'ê mimfóndé.
("These packages contain shoes. The other packages contain shirts."/"Ces paquets contiennent des chaussures. Les autres paquets contiennent des chemises.")
Mêbiañ máná mê n'ayõl. Mêbiañ mevó' mê n'èzezek.
("This medication is bitter. The other medication is sweet."/"Ce médicament est amère. L'autre médicament est sucré.")
2. Ñg'éfíá j'á táté aa "mi", tótê é;fíá biná:
("If the word starts with "b" or "be", repeat the following word:""/"Si le mot commence par "b" ou "be", répète le mot suivant:")
mivók
("the other ones"/"les autres")
3. Ású bive'án, tótê mam máná:
("For a few examples, repeat the following sentences:"/"Pour quelques exemples, répè les phrases suivantes:")
("If the subject indicated is singular, if the subject starts with "be", repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "a", répète le mot suivant trois fois:")
avók, ávók
("other"/"autre")
2. Bí tame jom ê mejô m'á belan èñgun éte. Tótê mam máná:
("Let's use some sentences that use that pronoun. Repeat the following sentences:"/"Apprennons à utiliser ce pronom. Répète les phrases suivantes deux fois:")
Balánda áse a bilí bitò.
("Every living room has seats."/"Chaque salon a des chaises.")
3. Ñg'ájô d'á võm jam é n'éden, ñ'éfíá j'á táté aa "a" ñgê ke "bi", ñgê ke "bu", ñgê ke "d", ñgê ke "e" (aa bimep bíé), ñgê ke "fa", ñgê ke "j", ñgê ke "k", ñgê ke "ñg", ñgê ke "ñs", ñgê ke "k", ñgê ke "ny", ñgê ke "ty", ñgê ke "z", ntótá yà jôé èté ású "d", ñgê ke ntótá yà jôé èté ású "t", ñgê ke ntótá yà jôé èté ású "v", tótê éfíá jiná mintótán mílál:
("If the subject indicate is singular, if the subject starts with "bi", "e", the nasal sound of "v" repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "bi", "e", le son nasal de "v", répète le mot suivant trois fois:")
èvók
("other"/"autredsjikjdjiekl")
4. Bí tame jom ê mejô m'á belan èñgun éte. Tótê mam máná:
("Let's use some sentences that use that pronoun. Repeat the following sentences:"/"Apprennons à utiliser ce pronom. Répète les phrases suivantes deux fois:")
Èyoñ ése, m'a sáé.
("All the time, I work."/"A tout moment, je suis en train de travailler.")
Mvôé ése é ne mvam.
("Every friend is a good person."/"Tout(e) ami(e) est une bonne personne.")
Afan ése é bilí bilé.
("Every forest has trees."/"Toute forêt a des arbres.")
Jàl ése é ne abeñ.
("Everybody's village is beautiful."/"Le village de chacun(e) est beau.")
Biañ ése é ne ayõl.
("Every medication is bitter."/"Tout médicament est amère.")
Dá'á és è bilí zel.
("Every lower jaw has beard."/"Toute machoire a une barbe.")
Èsáé ése é n'ayáé.
("Every type of work is difficult."/"Tout travail es difficile.")
Amvôé ése é ne mvo'óé.
("Every friendship is beneficial."/"Toute amitié est bonne.")
Kábat ése è ne èvíndi. Kábat és'è n'èvíndi.
("Every goat has a goat body odor."/"Toute chèvre sent l'odeur de la chèvre.")
M'a sáé éyoñ ése.
("I am working all the time."/"Je travaille à chaqu'instant.")
Fa ése è ne ba'aé élé. F'ése è ne ba' élé.
("Any cutlas can be use to cut down a tree."/"Toute machête/N'importe quelle machête peut être utilisée pour abattre un arbre.")
Ê díli' ése d'á tóé é ne èdimá. Ê díli' ése d'á tóé é n'èdimá.
("Every tear that drops is precious."/"Toute larme est tombe est précieuse.")
Dí ése è ne ayôñ éyoñ ése. Dí és'è n'ayôñ éyoñ ése.
("Every cooking station is hot all the time."/"Toute station de cuisine est chaude à chaqu'instant.")
5. Ñg'ájô d'á võm jam é n'éden, ñ'éfíá j'á táté aa "o" (ñgê ke bimep bíé), ñgê ke "vi" (ñgê k'èmep ê "i"), ñgê ke "w", ñgê ke ntótán ya jôé èté ású "b", ntótá yà jôé èté ású "f", ntótán yà jôé èté ású "j", ntótán yà jôé èté ású "l", ntótán yà jôé èté ású "s", ntótán yà jôé èté ású "ty", ñgê ke ntótá yà jôé èté ású "y", tótê éfíá jiná mintótán mílál:
("If the subject indicate is singular, if the subject starts with "bi", "e", the nasal sound of "v" repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "bi", "e", le son nasal de "v", répète le mot suivant trois fois:")
õvók
("other"/"autre")
5. Ñg'ájô d'á võm jam é n'éden, ñ'éfíá j'á táté aa "o" (ñgê ke bimep bíé), ñgê ke "vi" (ñgê k'èmep ê "i"), ñgê ke "w", ñgê ke ntótán ya jôé èté ású "b", ntótá yà jôé èté ású "f", ntótán yà jôé èté ású "j", ntótán yà jôé èté ású "l", ntótán yà jôé èté ású "s", ntótán yà jôé èté ású "ty", ñgê ke ntótá yà jôé èté ású "y", tótê éfíá jiná mintótán mílál:
("If the subject indicate is singular, if the subject starts with "bi", "e", the nasal sound of "v" repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "bi", "e", le son nasal de "v", répète le mot suivant trois fois:")
mbók
("other"/"autre")
6. Bí tame jom ê mejô m'á belan èñgun éte. Tótê mam máná:
("Let's use some sentences that use that pronoun. Repeat the following sentences:"/"Apprennons à utiliser ce pronom. Répète les phrases suivantes deux fois:")
Nlô ôse ô ne anên. Nlô ôs'ô n'anên.
("Every head is big."/"Toute tête est grosse.")
Õfumbí ôse ô fik.
("Every orange is sweet."/"Toute orange ets juteuse.")
Mbé ôse ô ne mfetán. Mb'ôs'ô ne mfetán.
("Every door is closed."/"Toute porte est fermée.")
Njóñ ôse ô ne nje'ese. Njóñ ôs'ô ne nje'ese.
("Every road is flat."/"Toute route est plate.")
7. Ñg'ájô d'á võm jam é n'ômvon, ñ'éfíá j'á táté aa "be/bê", tótê éfíá jiná mintótán mílál:
("If the subject indicate is singular, if the subject starts with "bi", "e", the nasal sound of "v" repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "bi", "e", le son nasal de "v", répète le mot suivant trois fois:")
bêse
("whole, all"/"tout, complet")
8. Bí tame jom ê mejô m'á belan èñgun éte. Tótê mam máná:
("Let's use some sentences that use that pronoun. Repeat the following sentences:"/"Apprennons à utiliser ce pronom. Répète les phrases suivantes deux fois:")
Bõt bêse bê ne ê nlam.
("Everybody is (all the people are) in the village."/"Tous les gens sont (Tout le monde est) au village.")
Befõndõ bêse bê ne èfúmúlu.
("All the kegs are white."/"Tous les futs sont blancs.")
Beyêñ bêse bê ne miñkálák.
("All the visitors are ungrateful (every vistor is ungrateful)."/"Tous les visiteurs sont ingrats.")
Bekábat bêse b'á nyum metut.
("Every goat has a goat body odor."/"Toute chèvre sent l'odeur de la chèvre.")
9. Ñg'ájô d'á võm jam é n'ômvon, ñ'éfíá j'á táté aa "bi/bí", tótê éfíá jiná mintótán mílál:
("If the subject indicate is singular, if the subject starts with "bi", "e", the nasal sound of "v" repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "bi", "e", le son nasal de "v", répète le mot suivant trois fois:")
bivók
("those other things"/"ces autres choses")
10. Bí tame jom ê mejô m'á belan èñgun éte. Tótê mam máná:
("Let's use some sentences that use that pronoun. Repeat the following sentences:"/"Apprennons à utiliser ce pronom. Répète les phrases suivantes deux fois:")
M'a nye'e bíkõndé bivók.
("I like (prefer) the other shoes."/"J'aime (Je préferre) les autres chaussures.")
Mí ñgá mane dí bídí bivók.
("You (Plural) ate all the other food."/"Vous (Pluriel) aviez mangé toute l'autre (toutes les aautres) nourriture(s).")
2. Ñg'ájô d'á võm jam é n'ômvon, ñ'éfíá j'á táté aa "me/mê", tótê éfíá jiná mintótán mílál:
("If the subject indicate is singular, if the subject starts with "bi", "e", the nasal sound of "v" repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "bi", "e", le son nasal de "v", répète le mot suivant trois fois:")
mivók
("whole, all"/"tout, complet")
2. Bí tame jom ê mejô m'á belan èñgun éte. Tótê mam máná:
("Let's use some sentences that use that pronoun. Repeat the following sentences:"/"Apprennons à utiliser ce pronom. Répète les phrases suivantes deux fois:")
mebo mêse, meló mêse
("all feet, all ears"/"tous les pieds, toutes les oreilles")
Má'ás mêse mê bilí zel.
("All lower jaws have beard (every lower jaw has beard)."/"Toutes les machoires ont des barbes.")
Mefan mêse mê bilí bilé.
("All forests have trees (every forest has trees)."/"Toutes les forêts ont des arbres.")
Màl mêse mê ne mfubán.
("Everybody's villages are clean."/"Tous les villages des gens sont propres.")
Mebiañ mêse mê ne ayõl.
("All medications are bitter (every medication is bitter)."/"Tous les médicaments sont amères.")
Mí mêse mê ne ayôñ éyoñ ése. Mí mêse mê n'ayôñ éyoñ ése.
("All cooking stations are hot all the time."/"Toutes les stations de cuisine sont chaudes à chaqu'instant.")
Mefa mêse mê ne ba'aé ê bilé.
("All cutlasses can be use to cut down the trees."/"Toutes les machêtes peuvent être utilisées pour abattre des arbres.")
añgan (abui: mêñgan): lesson/leçon
nyênyom èñgun (abui: benyênyom-ê-biñgun): distinctive pronoun/pronom distinctif
èñgun (abui: biñgun): pronoun/pronom
ètõé-ètõé (abui: bitõé-bitõé): directly/directement
õmíês (abui: amíês): subject/sujet
ntôo (abui: mintô): next/suivant
ñkpwáa (abui: miñkpwáa): previous/précédent
nyenyom (abui: benyenyom): distinctive/distintif
e nyom: to distinguish/distinguer
Mêñgan máná mê ne ású na bí yé'é anê b'á kóbô Búlu. Ñgê wo yêne jôm èziñ é n'ábé ñgê ke njuk, ñgê wo kômbô kómêkane, tili'i dê mfá'á ya bila'aé.
These lessons are meant to teach how to speak the Bulu language. If you have a comment, a suggestion, or a critique, please write it in the Comments section.
Ces leçons enseignent comment parler la langue Boulou. Si tu as des commentaires, des suggestions, ou des critiques, écris-les dans la section des commentaires. (n k o b o b u l u AT g m a i l dot c o m)
Nsámá'a-Ndetên: http://www.nkoboboulou.com/nkoban/Angan43.htm