Ñyé'án Ñkóbán Búlu - Añgan 44 - Bitõtõé Bênyênyom Biñgun

1. Èlêta'a-éñgun é n'èñgun j'á lêt mõt, bõt, jôm, bíôm, tít, betít, õnòn, ñgê k'anòn yà jam d'á kóbêban. Bilêta'a-biñgun bí n'abui. Avál anê bíñgun bivók, èlêta'a-éñgun j'á vên aa mam mêbàé: (1) ntótán ômíês, (2) èdena'a ñgê k'õmvona'a y'ômíês. Bilêta'a biñgun bí ne fátan ébàé: ètõtõé aa õvevet.

Ètõtõé élêta'a éñgun é n'èñgun j'á lêt ê mõt, tít, õnòn, ñgê ke jôm ètõé-ètõé. Vedá wo lêtê jam avále dá yà mevále mêbàé. Avále dá yà lêt jam é ne náa wo yiane belan ômíês w'á lêt.

("An indicative pronoun is a pronoun that inidicates that a person, an animal, a bird, or a thing is doing something. There are many indicative pronouns. As is the case for other pronouns, an indicative pronoun depends on two things: (1) the pronunciation of the subject, (2) whether the subject is singular or plural. There are two broad categories of indicative pronouns: direct or indirect."/"Un pronom indicatif est un pronom qui indique le genre de sujet qui commet une action. Il exite plusieurs pronoms indicatifs. Un pronom indicatif depend de deux facteurs: (1) La prononciation du suject indiqué, (2) la singularité ou la pluralité du suject indiqué. Il existe deux grandes categories de pronoms indicatifs: direct et indicatifs.")

("A direct indicative pronoun is a pronoun that points directly the person, animal, bird, or object that is indicated. There are two ways to use a direct indicative pronoun. One way is to include the subject that indicates the action."/"Un pronoum indicatif direct est un pronom qui désigne directement la personne, l'animal, l'oiseau, ou l'object qui est indiqué. Il y a deux manières d'utiliser un pronom indicatif direct. Une manière est d''inclure le sujet qui indique l'action.")

Avále afê yà lêt jam aa ètõtõé élêta'a éñgun é náa õ teke belan ômíês w'á lêt. Wo víáne belan ètõtõé ényunyuan éñgun ású ômíês.

("Another way to use a direct indicative pronoun is that, instead of using a name as subject, you use a direct demonstrative pronoun as the subject that indicates the action."/"Une autre manière d'utiliser un pronoum indicatif direct est que, au lieu d'utiliser un nom comme sujet, tu utilises un pronom démonstratif direct pour le sujet qui indique l'action.")

("If the subject indicated is singular, if the subject starts with "be", repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "a", répète le mot suivant trois fois:")

avók, ávók

("other"/"autre")

2. Bí tame jom ê mejô m'á belan èñgun éte. Tótê mam máná:

("Let's use some sentences that use that pronoun. Repeat the following sentences:"/"Apprennons à utiliser ce pronom. Répète les phrases suivantes deux fois:")

Balánda áse a bilí bitò.

("Every living room has seats."/"Chaque salon a des chaises.")

3. Ñg'ájô d'á võm jam é n'éden, ñ'éfíá j'á táté aa "a" ñgê ke "bi", ñgê ke "bu", ñgê ke "d", ñgê ke "e" (aa bimep bíé), ñgê ke "fa", ñgê ke "j", ñgê ke "k", ñgê ke "ñg", ñgê ke "ñs", ñgê ke "k", ñgê ke "ny", ñgê ke "ty", ñgê ke "z", ntótá yà jôé èté ású "d", ñgê ke ntótá yà jôé èté ású "t", ñgê ke ntótá yà jôé èté ású "v", tótê éfíá jiná mintótán mílál:

("If the subject indicate is singular, if the subject starts with "bi", "e", the nasal sound of "v" repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "bi", "e", le son nasal de "v", répète le mot suivant trois fois:")

èvók

("other"/"autredsjikjdjiekl")

4. Bí tame jom ê mejô m'á belan èñgun éte. Tótê mam máná:

("Let's use some sentences that use that pronoun. Repeat the following sentences:"/"Apprennons à utiliser ce pronom. Répète les phrases suivantes deux fois:")

Èyoñ ése, m'a sáé.

("All the time, I work."/"A tout moment, je suis en train de travailler.")

Mvôé ése é ne mvam.

("Every friend is a good person."/"Tout(e) ami(e) est une bonne personne.")

Afan ése é bilí bilé.

("Every forest has trees."/"Toute forêt a des arbres.")

Jàl ése é ne abeñ.

("Everybody's village is beautiful."/"Le village de chacun(e) est beau.")

Biañ ése é ne ayõl.

("Every medication is bitter."/"Tout médicament est amère.")

Dá'á és è bilí zel.

("Every lower jaw has beard."/"Toute machoire a une barbe.")

Èsáé ése é n'ayáé.

("Every type of work is difficult."/"Tout travail es difficile.")

Amvôé ése é ne mvo'óé.

("Every friendship is beneficial."/"Toute amitié est bonne.")

Kábat ése è ne èvíndi. Kábat és'è n'èvíndi.

("Every goat has a goat body odor."/"Toute chèvre sent l'odeur de la chèvre.")

M'a sáé éyoñ ése.

("I am working all the time."/"Je travaille à chaqu'instant.")

Fa ése è ne ba'aé élé. F'ése è ne ba' élé.

("Any cutlas can be use to cut down a tree."/"Toute machête/N'importe quelle machête peut être utilisée pour abattre un arbre.")

Ê díli' ése d'á tóé é ne èdimá. Ê díli' ése d'á tóé é n'èdimá.

("Every tear that drops is precious."/"Toute larme est tombe est précieuse.")

Dí ése è ne ayôñ éyoñ ése. Dí és'è n'ayôñ éyoñ ése.

("Every cooking station is hot all the time."/"Toute station de cuisine est chaude à chaqu'instant.")

5. Ñg'ájô d'á võm jam é n'éden, ñ'éfíá j'á táté aa "o" (ñgê ke bimep bíé), ñgê ke "vi" (ñgê k'èmep ê "i"), ñgê ke "w", ñgê ke ntótán ya jôé èté ású "b", ntótá yà jôé èté ású "f", ntótán yà jôé èté ású "j", ntótán yà jôé èté ású "l", ntótán yà jôé èté ású "s", ntótán yà jôé èté ású "ty", ñgê ke ntótá yà jôé èté ású "y", tótê éfíá jiná mintótán mílál:

("If the subject indicate is singular, if the subject starts with "bi", "e", the nasal sound of "v" repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "bi", "e", le son nasal de "v", répète le mot suivant trois fois:")

õvók

("other"/"autre")

5. Ñg'ájô d'á võm jam é n'éden, ñ'éfíá j'á táté aa "o" (ñgê ke bimep bíé), ñgê ke "vi" (ñgê k'èmep ê "i"), ñgê ke "w", ñgê ke ntótán ya jôé èté ású "b", ntótá yà jôé èté ású "f", ntótán yà jôé èté ású "j", ntótán yà jôé èté ású "l", ntótán yà jôé èté ású "s", ntótán yà jôé èté ású "ty", ñgê ke ntótá yà jôé èté ású "y", tótê éfíá jiná mintótán mílál:

("If the subject indicate is singular, if the subject starts with "bi", "e", the nasal sound of "v" repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "bi", "e", le son nasal de "v", répète le mot suivant trois fois:")

mbók

("other"/"autre")

6. Bí tame jom ê mejô m'á belan èñgun éte. Tótê mam máná:

("Let's use some sentences that use that pronoun. Repeat the following sentences:"/"Apprennons à utiliser ce pronom. Répète les phrases suivantes deux fois:")

Nlô ôse ô ne anên. Nlô ôs'ô n'anên.

("Every head is big."/"Toute tête est grosse.")

Õfumbí ôse ô fik.

("Every orange is sweet."/"Toute orange ets juteuse.")

Mbé ôse ô ne mfetán. Mb'ôs'ô ne mfetán.

("Every door is closed."/"Toute porte est fermée.")

Njóñ ôse ô ne nje'ese. Njóñ ôs'ô ne nje'ese.

("Every road is flat."/"Toute route est plate.")

7. Ñg'ájô d'á võm jam é n'ômvon, ñ'éfíá j'á táté aa "be/bê", tótê éfíá jiná mintótán mílál:

("If the subject indicate is singular, if the subject starts with "bi", "e", the nasal sound of "v" repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "bi", "e", le son nasal de "v", répète le mot suivant trois fois:")

bêse

("whole, all"/"tout, complet")

8. Bí tame jom ê mejô m'á belan èñgun éte. Tótê mam máná:

("Let's use some sentences that use that pronoun. Repeat the following sentences:"/"Apprennons à utiliser ce pronom. Répète les phrases suivantes deux fois:")

Bõt bêse bê ne ê nlam.

("Everybody is (all the people are) in the village."/"Tous les gens sont (Tout le monde est) au village.")

Befõndõ bêse bê ne èfúmúlu.

("All the kegs are white."/"Tous les futs sont blancs.")

Beyêñ bêse bê ne miñkálák.

("All the visitors are ungrateful (every vistor is ungrateful)."/"Tous les visiteurs sont ingrats.")

Bekábat bêse b'á nyum metut.

("Every goat has a goat body odor."/"Toute chèvre sent l'odeur de la chèvre.")

9. Ñg'ájô d'á võm jam é n'ômvon, ñ'éfíá j'á táté aa "bi/bí", tótê éfíá jiná mintótán mílál:

("If the subject indicate is singular, if the subject starts with "bi", "e", the nasal sound of "v" repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "bi", "e", le son nasal de "v", répète le mot suivant trois fois:")

bivók

("those other things"/"ces autres choses")

10. Bí tame jom ê mejô m'á belan èñgun éte. Tótê mam máná:

("Let's use some sentences that use that pronoun. Repeat the following sentences:"/"Apprennons à utiliser ce pronom. Répète les phrases suivantes deux fois:")

M'a nye'e bíkõndé bivók.

("I like (prefer) the other shoes."/"J'aime (Je préferre) les autres chaussures.")

Mí ñgá mane dí bídí bivók.

("You (Plural) ate all the other food."/"Vous (Pluriel) aviez mangé toute l'autre (toutes les aautres) nourriture(s).")

2. Ñg'ájô d'á võm jam é n'ômvon, ñ'éfíá j'á táté aa "me/mê", tótê éfíá jiná mintótán mílál:

("If the subject indicate is singular, if the subject starts with "bi", "e", the nasal sound of "v" repeat the following word three times:"/"Si le suject indiqué est au singulier, si le sujet indiqué commence par "bi", "e", le son nasal de "v", répète le mot suivant trois fois:")

mivók

("whole, all"/"tout, complet")

2. Bí tame jom ê mejô m'á belan èñgun éte. Tótê mam máná:

("Let's use some sentences that use that pronoun. Repeat the following sentences:"/"Apprennons à utiliser ce pronom. Répète les phrases suivantes deux fois:")

mebo mêse, meló mêse

("all feet, all ears"/"tous les pieds, toutes les oreilles")

Má'ás mêse mê bilí zel.

("All lower jaws have beard (every lower jaw has beard)."/"Toutes les machoires ont des barbes.")

Mefan mêse mê bilí bilé.

("All forests have trees (every forest has trees)."/"Toutes les forêts ont des arbres.")

Màl mêse mê ne mfubán.

("Everybody's villages are clean."/"Tous les villages des gens sont propres.")

Mebiañ mêse mê ne ayõl.

("All medications are bitter (every medication is bitter)."/"Tous les médicaments sont amères.")

Mí mêse mê ne ayôñ éyoñ ése. Mí mêse mê n'ayôñ éyoñ ése.

("All cooking stations are hot all the time."/"Toutes les stations de cuisine sont chaudes à chaqu'instant.")

Mefa mêse mê ne ba'aé ê bilé.

("All cutlasses can be use to cut down the trees."/"Toutes les machêtes peuvent être utilisées pour abattre des arbres.")


Mimfèfè Bífíá

añgan (abui: mêñgan): lesson/leçon

nyênyom èñgun (abui: benyênyom-ê-biñgun): distinctive pronoun/pronom distinctif

èñgun (abui: biñgun): pronoun/pronom

ètõé-ètõé (abui: bitõé-bitõé): directly/directement

õmíês (abui: amíês): subject/sujet

ntôo (abui: mintô): next/suivant

ñkpwáa (abui: miñkpwáa): previous/précédent

nyenyom (abui: benyenyom): distinctive/distintif

e nyom: to distinguish/distinguer


Ñnamba YouTube

Mêñgan máná mê ne ású na bí yé'é anê b'á kóbô Búlu. Ñgê wo yêne jôm èziñ é n'ábé ñgê ke njuk, ñgê wo kômbô kómêkane, tili'i dê mfá'á ya bila'aé.

These lessons are meant to teach how to speak the Bulu language. If you have a comment, a suggestion, or a critique, please write it in the Comments section.

Ces leçons enseignent comment parler la langue Boulou. Si tu as des commentaires, des suggestions, ou des critiques, écris-les dans la section des commentaires. (n k o b o b u l u AT g m a i l dot c o m)

Nsámá'a-Ndetên: http://www.nkoboboulou.com/nkoban/Angan43.htm